| RM 1902, EDIFICIO DE EASEY., CAMINO DE 253-261 HENNESSY, WANCHAI, HONG-KONG | jason@hydraulicpumpvalve.com |
| Lugar de origen: | Alemania |
| Nombre de la marca: | Rexroth |
| Número de modelo: | R900425647 Z2DB6VC2-42/315 |
| Cantidad de orden mínima: | 1 |
|---|---|
| Precio: | On request |
| Detalles de empaquetado: | Caja de papel estándar |
| Tiempo de entrega: | 7-10 días |
| Condiciones de pago: | T/T, Unión Occidental |
| Capacidad de la fuente: | 100 unidades por mes |
| Modelo: | Z2DB6VC2-42/315 | MNR: | R900425647 |
|---|
Válvula de alivio de presión Rexroth, controlada por piloto
ZDB6, Z2DB6
Tamaño 6
Serie de componentes 4X
Presión máxima de funcionamiento 315 bar
Flujo máximo 60 l/min
Características
Válvula de placas de sándwich
Modelo de puerto de acuerdo con la norma ISO 4401-03-02-0-05 (con o sin orificio de extracción)
4 niveles de presión
5 opciones de circuito
Con 1 o 2 cartuchos de válvula de presión
4 tipos de ajuste para el ajuste de la presión, opcionalmente
• Pulsera giratoria
• Mancha con hexágono y tapa protectora
• Pulsera giratoria con escalas
• Pulsera giratoria con balanza
Diseño protegido contra la corrosión
Código de tipo:
| R900583140 | Z2DB6VC.-4X/...V. Es el mismo que en el caso de los otros dos. |
| R900967509 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900952453 y otros | Z2DB6VC1-4X/100-100V |
| R900523754 Las empresas de seguros de vida | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900967510 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900514617 | Las condiciones de las emisiones de CO2 se determinarán en función de las emisiones de CO2. |
| R900448722 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900909476 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900521130 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901187418 | El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades |
| R900967508 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900554759 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900425648 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900462243 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R901268264 (incluidos los productos de limpieza y limpieza) | Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de los vehículos de la categoría M1 y M2. |
| R900904305 Las empresas de seguros de vida | Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de los vehículos de las categorías A y B. |
| R900411315 | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900431164: el importe de la ayuda | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900442784 | Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. |
| R900538229 Las empresas de seguros de vida | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900539433: el importe de la ayuda | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R901196269 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R901043299 Las empresas de seguros de vida y de seguros de vida | Se aplicará el método de ensayo de la prueba de velocidad. |
| R900978247 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R901427715 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R901196264 | Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. |
| R901269810: el importe de la ayuda se calculará en función de la situación de la empresa. | Se aplicará el método de ensayo. |
| R901251746 Las demás partidas | El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga. |
| R901191059 | Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de las categorías A y B. |
| R901356555 | Se aplicará el método de evaluación de los resultados de los ensayos. |
| R900411312: el importe de las pérdidas por accidente | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900595525 | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. |
| R900449952 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R901425634: el precio de las mercancías | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901052214 | El valor de las emisiones de CO2 de las centrales eléctricas de los Estados miembros es el valor de las emisiones de CO2 de las centrales eléctricas de los Estados miembros. |
| R900788023 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900425647 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900429582 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900586819 | Se trata de un sistema de control basado en el control de las emisiones de gases de escape. |
| R900972078 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900786648 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R901020252 | El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción. |
| R901257689 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida | El valor de las emisiones de dióxido de carbono en el aire se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901200681 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R901268875 | Se aplicará el método de ensayo. |
| R900578602 Las empresas de seguros de vida y seguros de vida | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901193966 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900901958 | Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. |
| R901447437 Las demás partidas | El sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero se utilizará en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R901427506 Las demás partidas | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R901420067: el precio de las mercancías | El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles fósiles. |
| R900928007 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R901389339 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900411318 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900438193 | Las pruebas de seguridad de los equipos de ensayo deberán ser realizadas en un lugar de ensayo. |
| R900433252 | Las pruebas de seguridad de los equipos de ensayo deberán ser realizadas en un lugar de ensayo. |
| R901389851 | Las emisiones de gases de efecto invernadero se calcularán de acuerdo con el método de cálculo de las emisiones. |
| R900715029 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calcula en función de las emisiones de dióxido de carbono de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900461751 y otros | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900481501 Las empresas de seguros de vida | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R901361190 El número de personas a las que se refiere el apartado 1 del presente artículo | Las emisiones de CO2 de las centrales eléctricas deberán ser iguales a las emisiones de CO2 de las centrales eléctricas. |
| R901404718 | El valor de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los combustibles renovables. |
| R900439928 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900441459 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900440998 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900437448 | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900428805 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901265025 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900509096 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900528590 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900551706 | Las emisiones de gases de efecto invernadero se aplicarán a las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900538856 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R978916643 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900425649 | Z2DB6VD. -4X/...V |
| R900967512 | Z2DB6VD1-4X/100 |
| R900523755 (incluidas las pérdidas por accidente) | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900521398 | Se aplicará el método de ensayo. |
| R900569169 Las empresas de seguros de vida | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900529909 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900967914 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900967511 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900506335 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900422065 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900902342 | Las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros se determinarán de acuerdo con el punto 3. |
| R901335659 | Las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros se determinarán en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros. |
| R901227831 Las demás partidas | El número de unidades de la unidad de producción será el número de unidades de producción. |
| R900411317: el importe de las pérdidas por accidente | El número de unidades de carga de la unidad de carga de la unidad de carga será el siguiente: |
| R901402303 Las demás partidas | El valor de las emisiones de dióxido de carbono de los vehículos eléctricos de las categorías 1 y 2 será el valor de las emisiones de dióxido de carbono de las categorías 2 y 3. |
| R900422422: el importe de las pérdidas | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900562580 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R901278991 Las demás partidas | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. |
| R901092935 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900575577: las pérdidas de capital | El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga. |
| R901041139 Las demás partidas | Se aplicará el método de ensayo. |
| R900929696 | Las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros se considerarán en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros. |
| R901041138 Las demás partidas | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. |
| R901086805 | Se aplicará el método de clasificación de las emisiones. |
| R901032861 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
| R900505561 | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. |
| R901394945: el importe de la ayuda | Las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros se calcularán en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros. |
| R901321528 | Se aplicará el método de ensayo de la prueba de velocidad. |
| R900411314 | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900422066 | Se aplicará el método de ensayo. |
| R900559721 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901415337 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900917630 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901295107 (incluidos los productos de limpieza y limpieza) | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901152443 Las demás partidas | Las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros se considerarán en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados miembros. |
| R900911457 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900425914 | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. |
| R900411357 | Las emisiones de gases de efecto invernadero de los vehículos de combustión interna no deben ser consideradas como emisiones de gases de efecto invernadero. |
| R900567619 | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de la Unión para determinar si el sistema de ensayo de la norma de la Unión es compatible con el mercado común. |
| R900715031 | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calcula de acuerdo con el método de cálculo de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R901052215 | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable es el valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable. |
| R900463267 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900421937: el importe de la ayuda | El número de unidades de carga de la unidad de carga será el siguiente: |
| R900442328 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900500691 | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900438962 Las empresas de seguros de vida | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900437449 Las demás | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R900599175 y otros | El valor de las emisiones de dióxido de carbono se calculará en función de las emisiones de dióxido de carbono. |
| R900422212: el importe de las pérdidas | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| R900500657 | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| R900743351 | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R901080471 | Las emisiones de dióxido de carbono de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles de los combustibles fósiles. |
| R988004610 | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Persona de Contacto: Mr. Jason
Pompa hydráulica de Rexroth de la serie A10VSO18, bomba de pistón axial variable
Serie de alta presión variable de la pompa hydráulica A10VSO45 con vida de servicio larga
La serie ISO del reemplazo 0240D 0260D 0280D del elemento filtrante de presión de Hydac aprobó
Ejerza presión sobre la serie de Hydac 0800D 0900D 1320D 1500D del elemento filtrante del reemplazo
Línea de vuelta elementos de la serie de Hydac 0240R para la línea filtro de vuelta hidráulica
Serie variable hidráulica del volumen PVP16 de las bombas de pistón de Parker Denison
Bombas de pistón variables del volumen de las pompas hydráulicas de Parker Denison de la serie PVP41
Bomba de pistón axial de las pompas hydráulicas de Parker de la serie de PV140 PV180 a mano